When you need a highly technical document translated into Arabic or State Department-accredited Urdu interpreters for a global health conference, details matter. You can’t fake nuance, cultural context or industry-specific terminology. Dependability matters too. A missed deadline or an unprepared interpreter simply isn’t an option in the high-stakes world of national security, international development, government or global business.
ICA Language Services understands. Our translators and interpreters are native-language speakers who are highly knowledgeable in the art and science of translation and interpretation and highly educated in their specialties, which include a multitude of industries and subjects. Because we have a network of hundreds worldwide representing the most and the least common languages, we can select the best for your job. Meanwhile, our rigorous methodology and project oversight ensure quality control and professionalism at every step.
You’ll know the quality of our services from the company we keep. Clients such as U.S. Customs and Border Protection, the U.S. Department of Commerce and hundreds of other organizations around the world know that ICA delivers excellence and results—on time, every time.